-
En personne ?
على نحو شخصي ؟
-
Rien n'est personnel ?
لا أتقبلها على نحو شخصي ؟
-
Une fois c'était personnel.
نعم ومرة واحدة على نحو شخصي
-
Tu prends ça trop à cœur, Virgil.
أنت تأخذ هذا الآن على نحو شخصي , فيرجل
-
Qu'est-ce que la vie si ce n'est pas personnel, putain ?
ماهي الحياة إذا لم نتقبل الأمور على نحو شخصي ؟
-
Ça n'a rien de personnel.
لا يمكنك أن تأخذ الأمور على نحو شخصي
-
Sally Draper, ne prends pas tout pour toi.
يا رباه ، (سالي دريبر) حاولي ألا تأخذي كل شيء على نحو شخصي
-
Comment écrire son Histoire, personnelle ou culturelle, et se définir par là même ?
كيف نؤرخ الأحداث الماضيه على نحو شخصى أو ثقافى ومن ثم نعرّف أنفسنا؟
-
L'EX-POLICIER PARLE DE LA DISPARITION Au fond de moi, ça me peine, mais je le cache aux autres.
مثلك تماماً، على نحو شخصىّ أنا أحزن كمداً، لكنى لأفعل هذا وحدى
-
Alors savez-vous qu'ils se sont rencontrés en personne ?
إذن, كيف علمتي أن والدتكي و (ماكلرين) التقوا على نحو شخصي